Until the end of time

Until the end of time
When Thugz Cry

When thugs cry
Quand les voyous pleurent

Now I lay me down to sleep
A présent je me couche afin de dormir

I pray the Lord my guns to keep
Je prie le Seigneur de garder mes flingues

If I die before I wake
Si je meurs avant de me réveiller

I pray the Lord my soul to take
Je prie le Seigneur de prendre mon âme

God (?), when thugs cry, too much is hard
Dieu, lorsque les voyous pleurent, c’est trop dur

Born thugging and loving the way I came up
Née en racaillant et aimant la façon dont j'ai été élevé

Verst 1
Big money clutching, busting while evading cocaine busts
Faisant beaucoup d'argent en esquivant les descentes de flics

My pulse-rushing, semi clutching into insanity
Mes poux accélèrent, je flirte avec la folie

They shot at my cousin, now we busting at they whole family
Ils ont tiré sur mon cousin maintenant on s'en prend à toute leur famille

The coppers want to see me buried, I am not worried
La flicaille veut me voir enterré, je ne suis pas inquiet

I got a line on the D.A. cause I'm fucking his secretary
J'ai des infos sur l'avocat général car je baise sa secrétaire

I black out and start cussing, bust them and touch them all
Je me fait discret et me les fait tous

They panic and bitches ducking, I rush them and fuck them all
Ils paniquent et les putes se barrent, je les pressent et les encule tous

I'll probably be an old man before I understand
Je serai probablement un vieillard avant que je ne comprenne

Why I had to live my life with pistols close at hand
Pourquoi j'ai du vivre ma vie flingues à portée de la main

Kidnapped my homey's sister, cut her face up bad
Ils ont kidnappé la sœur de mon pote, et l'ont balafré grave

They even raped so we blazed they pad
Ils l'ont même violé et ont donc explosé leur domicile

Automatic shots rang out, on every block
Des coups de pistolet automatiques sonnaient dans le quartier

They putting hits out on politicians, even cops, I am not lying
Ils mettent même la tête à prix de politiciens et même de flics, je ne mens
pas

They got me sleeping with my infrared beams
Ils m'ont poussé à dormir

And in my dreams I hear motherfuckers screaming
Et dans mes rêves les mecs crient

What is the meaning, when thugs cry ?
Où est le sens lorsque les voyous pleurent ?

Oh why, should you send your child off to die ?
Oh pourquoi devrais tu envoyer ton enfant à la mort ?

In the streets of chalk where they lie
Dans ces rues de requins où ils reposent allongés

Let no wrongs cry out when thugs cry
Ne laisse pas couler de fausses larmes lorsque les voyous pleurent

Refrain:
Dear God..
Cher Dieu

Oh why, does it have to be this way, our
Pourquoi les choses doivent elles être ainsi, nos

children of today won't stay wise
enfants d'aujourd'hui ne pourront rester intelligents

Let the children hear when thugs cry
Laisser les gamins écouter lorsque les voyous pleurent

Dear God. Oh why ?
Mon Dieu pourquoi ?

Verset 2
Hey. Maybe my addiction to friction got me bugging
Eh peut être que mon addiction aux frictions m'a rendu dingue

Where is the love? Never quit my ambition to thug
Où est l'amour? Je n'ai jamais abandonné mon ambition d’être un voyou

Ain't shed a tear since the old school years of elementary
Je n'ai pas verse une larme depuis l'école primaire

Niggaz I used to love, enclosed in penitentiaries
Les mecs que j'aimais sont entassés dans les pénitenciers

But still homey keep it real, how does it feel
Mais ils restent tout de même vrais, qu'est ce que cela fait

to lose your life, over something that you did as a kid ?
de perdre ta vie pour quelque chose que tu as fait étant gamin ?

You all alone, no communication, block on the phone
Tu es seul sans communication possible, téléphone bloqué

Don't get along with yo' pop, and plus your moms is gone
Tu ne t'entends pas avec ton père, en plus ta mère s'est barrée

Where did we go wrong? I put my soul in the song
Où nous sommes nous gourrés? Je place mon âme dans ce morceau

to help us grow in time, but now our minds are gone
afin de nous aider à grandir, mais à présent on a perdu la boule

We went from brothers and sisters, to niggaz and bitches
Nous sommes passé de soeurs et frères à négro et putes

We went from welfare livin, to worldwide riches
Sommes passé du RMI aux riches mondiaux

But somethin changed in this dirty game, everything's strange
Mais quelques chose a changé dans ce sale biz, tout est étrange

Lost all my homies over cocaine mayne
J'ai perdu mes meilleurs potes à cause de la cocaïne

See they ask me if I shed a tear, I ain't lie
Tu vois, ils me demandent si j'ai pleuré, je ne ment pas

See you gotta get high or die, cause even thugs cry
Tu sais tu dois soit te défoncer soit mourir car même les voyous pleurent

Verset 3
And all I see is these paranoid bitches, illegal adventures
Tout ce que je vois se sont ces putes parano, des aventures illégales

Bustin motherfuckers with uppercuts, I leave 'em with dentures
Je défonce les mecs à coups d'uppercuts en les laissant avec des dentiers

Cause in my criminal mind, nobody violates the Don
Car dans mon esprit criminel, il n'y a personne qui puissent s'opposer au
Grand chef

write your name on a piece of paper, now your family's gone
J'écris ton nom sur un bout de papier et toute ta famille disparaît

Why perpetrate like you can handle my team?
Pourquoi faire croire au gens que tu fais le poids ?

So merciless in my attack I take command of your dreams
Sans pitié dans mes attaques, je prends le contrôle de tes rêves

Leavin motherfuckers drownin in they own blood
Laissant les enculés couler dans leur propre sang

Clownin takin pictures later
Faisant le clown en prenant des photos après

Laugh bout the punk bitches, that turned snitches
Je me marre des connards de salopes qui sont devenus des balances

Regulate my area, the terror I represent
J'ai mis mon secteur en place, je représente la terreur

Makin yo' people disappear, you wonderin where they went ?
Faisant disparaître tes potes ,et tu te demandes où ils sont passé ?

Am I cold or is it just I sold my soul ?
Suis je froid où ai je simplement vendu mon âme ?

Addicted to these streets, never find true peace I'm told
Accrocs à ces rues, je n'y trouverai jamais vraiment la paix et en suis avisé

Come take my body God, don't let me suffer any longer
Dieu venez prendre mon corps ,ne me laissez plus souffrir plus longtemps

Smoke a pound of marijuana, so I know it ain't long
Je fume 200 grammes de marijuana donc je sais que ce ne sera plus très
long

Where is the end to all my misery, is there a close ?
Où est la fin de ma misère, il y a t-il une fermeture ?

I suppose that's why I murder my foes, when thugs cry
Je suppose que c'est pour cela que j'ai assassiné mes camarades, lorsque
les voyous pleurent

Refrain
2 Pac par dessus le refrain
I shed tattooed tears for years
J'ai verse des larmes tatouées depuis des années

for my dead homeboys and my prison peers
pour mes potes en prison et mes proches

Y'all ain't never heard my cries
Vous ne m'avez jamais entendu pleurer

Now you wonder why would you die ?
A présent tu te demandes pourquoi tu décederais ?

# Posté le jeudi 20 mars 2003 13:29

Until the end of time

Until the end of time
LASTONESLEFT

[2Pac]
(Hook)
Nigga westside
Westside in this motherfucker
Westside in this motherfucker right here
Westside in this motherfucker
Westside in this motherfucker right here
Westside in this motherfucker
Westside in this motherfucker right here
Westside in this motherfucker

[2pac]
Can't nobody stop us when we blunted up and swervin
Personne ne peut nous arrêter quand nous sommes trop émoussés, et se tapant des pointes

Packed in a suburban, screamin outlaw runin on the curb
Empaqueté dans un vieux chevy (" suburban "chevrolet), criant " Outlaw "
(hors la loi) roulant sur le trottoir

They never try me cause right behind me your killer team
Ils n'essayent pas de me tester car derrière moi une équipe de tueur né

I get a word cut the head off a nigga like a guillotine
Comme une guillotine, j'ai le dernier mot pour couper la tête des negros

This Hennessey'll keep me calm though
Quoique, cette Hennessey(bière US) me tiendra au calme

Sittin in the back of the club, tradin convo
Posé derrière le club, s'échangeant le convo

Livin like a Don in my own mind
Je vis comme le Don (chef italien) dans mon esprit

Signal Kadafi, nigga watch me with the chrome nine
Eh Kadafi, regarde-moi negro avec mon neuf chromé.

All the time drinkin champagne
Tout le temps buvant du champagne

Walk through the crowd let the tramps hang
Marcher à travers la foule attire les clochards

Niggas playa hate but do a damn thing
Les Negros flambeurs détestent

Picture me doin eighty down a one way
Regarde-moi faire un 80 (80m en foot US) en une traite

Stuck in the trunk, caught with gun play
Collé dans le coffre, accro à ce jeu d'armes

So I gotta keep my eyes open
Je dois garder les yeux ouverts

Gettin high, wonder why we gotta die smokin
Visant très haut, se demander pourquoi nous devons partir en fumée

My alibi, I'm victory
Mon alibi, ma victoire

Like them other vile men I'm marked for death
Comme d'autres hommes vils je suis marqué pour la mort

Spendin my nights like its the last one left
Passant mes nuits comme si j'étais le seul qui reste

I'm an outlaw
Je suis un hors-la-loi

[Chorus]
Am I wrong, I wanna get it goin on
Ai-je tort, je veux laisser faire les choses

Last to leave, till I see everybodys gone
Le dernier à partir, jusqu'à ce que je voie que tout le monde s'en est allé

I'm at the bar you can catch me hands full of liquor
Je suis au bar, vous pouvez m'attraper les mains pleines de whisky

Puffin on a sweet swisher I'm the last one left
Appréciant un bon Swisher, je suis le dernier qui reste

Tell me am I wrong, I wanna get it goin on
Dites-moi Ai-je tort, je veux laisser faire les choses

Last to leave until I see everybodys gone
Le dernier à partir, jusqu'à ce que je voie que tout le monde s'en est allé

I'm at the bar you can catch me hands full of liquor
Je suis au bar, vous pouvez m'attraper les mains pleines de whisky

Puffin on a sweet swisher, guess I'm the last one left
Appréciant un bon Swisher, je suis le seul qui reste

[Kastro]
I got my back against the wall
J'ai le dos au mur

Gat chillin by my balls
Mes balles me frisent le dos

Prior to war is rider nigga only five six tall
L'important de la guerre est un negro flambeur de 1 m 70 seulement.

Napoleon only knows on we outlaws fuck fear
Seul Napoléon le sait, on proscrit, la crainte on encule.

better strap down to the feelins cause we out yeah
Tu ferais mieux de t'attacher aux sentiments car nous sommes lâchés !

Thug passion all up in me
Une passion de voyou tout en moi

Feelin like I took some Henne
Je me sens comme si j'ai pris quelque Henné (Hennessy = bière US)

It aint easy I'm tryin to make a dollar out of two pennies
Ce n'est pas facile, j'essaye de obtenir un dollar avec deux penny

What we got with these rap niggas
Où on en est avec ces negros rappeurs

Wanna pull they're gat niggas
Qui veulent tirer, ils sont des negros grillés

Only got my side cause they think pac died nigga
Obtenu ma cause car ils pensent que Pac est mort

Last niggas with our tape
Les derniers negros avec notre son

Take a shot within our vest
On prend des tirs dans nos gilets

Pac come and catch weight
Pac arrive et pèse toujours

Nigga we the last ones left
Negro nous sommes les seuls qui reste.

[2Pac]
If we woulda known the zone inside my own dome
Si nous voudrions savoir la zone à l'intérieur de mon propre dôme

Fresh outs jail it was hell but I'm probably home
Fraîchement sorti de tôle, c'était l'enfer mais je suis probablement à la
maison

Lookin for niggas that was roofin that shit when I was locked back
Cherchant ces negros qui était entrain de préparer un putain de complot
quand dans le temps j'ai été enfermé.

Hands on the pump, makem jump when its cocked back
Les mains sur mon fusil à pompe, je les fais sauter quand ils étaient armés
d'avance

Fuckem all they're bitches inside a world of weak
Je les baisent tous, ils sont les salopes dans un monde de faibles

Bitch niggas be afraid to speak
Ces enculés de negros ont peurs de parler

We the last ones left
Nous sommes les seuls qui reste

[2Pac]
[Chorus]
Tell me am I wrong, I wanna get it goin on
Dites-moi Ai-je tort, je veux laisser faire les choses

Last to leave, till I see everybodys gone
Le dernier à partir, jusqu'à ce que je voie que tout le monde s'en est allé

At the bar you can catch me hands full of liquor
Je suis au bar, vous pouvez m'attraper les mains pleines de whisky

Puffin on a sweet swisher Like I'm the last one left
Appréciant un bon Swisher, je suis le seul qui reste

Am I wrong, I wanna get it goin on
Ai-je tort, je veux laisser faire les choses

Last to leave till I see everybodys gone
Le dernier à partir, jusqu'à ce que je voie que tout le monde s'en est allé

At the bar you can catch me hands full of liquor
Je suis au bar, vous pouvez m'attraper les mains pleines de whisky

Puffin on a sweet swisher, last one left
Appréciant un bon Swisher, je suis le seul qui reste

Am I wrong, I wanna get it goin on
Ai-je tort, je veux laisser faire les choses

Last to leave till I see everybodys gone
Le dernier à partir, jusqu'à ce que je voie que tout le monde s'en est allé

At the bar you can catch me hands full of liquor (Yeah)
Je suis au bar, vous pouvez m'attraper les mains pleines de whisky

Puffin on a sweet swisher, I'm the last one left
Appréciant un bon Swisher, je suis le seul qui reste

[Napoleon]
I eat and sleep the worst shit, turfs and birth
Je mange et j'abaisse les mauvaises herbes, des gazons dés leur naissance

Me and my team super supreme putin in work
Moi et mon suprême superbe équipe au travail

I'm passed out, drunk as a fuck, till it hurt
Hors d'état, ivre mort, avant que ça blesse

And I call earl screamin fuck the world
Et j'appelle au comte en hurlant " je nique le monde entier "

I got a bitch on the side wanna be my wife
D'un côté j'ai une garce qui veut être ma femme

And wify beefin wanna know if she gonna see me tonight
On se prend la tête, elle veut savoir si elle me voit ce soir

And i know it aint right, but its the life I got
Et je le sais que ce n'est pas correct mais c'est la vie que j'ai obtenue

And thats until I see Yak
Et ça jusqu'à que je ne vois Yak (Kadafi)

And thats until I see Pac
Et ça jusqu'à que je ne vois Pac

Young know I lost a troll somebody owed me down
Les jeunes savent ?

And if the world was a girl I'd stick my dick in the ground
Et si le monde était une fille je collerais ma bite dans la terre

Fuck the world
J'encule le monde

[2Pac]
Westside in this motherfucker right here
Westside in this motherfucker
Yeah
Westside in this motherfucker right here
Westside in this motherfucker
UH
Outlaw in this motherfucker right here
Outlaws in this motherfucker
UH
In this motherfucker right here
In this motherfucker
UH
Westside in this motherfucker right here
Westside in this motherfucker
UH
Westside in this motherfucker right here
Westside in this motherfucker
In this motherfucker right here
Westside in this motherfucker
UH
Outlaw in this motherfucker right here
Westside in this motherfucker... Lastonesleft
[2Pac]
[Refrain]
Negro Westside
Westside in this motherfucker
Westside in this motherfucker right here
Westside in this motherfucker
Westside in this motherfucker right here
Westside in this motherfucker
Westside in this motherfucker right here
Westside in this motherfucker

# Posté le jeudi 20 mars 2003 13:26

Until the end of time

Until the end of time
Until the end of time

Perhaps I was addicted to tha dark side
Sûrement que j'étais accro au coté sombre

Some where inside my childhood witnessed my heart die
quelque part dans mon enfance, mon coeur s'est arrété

And even though we both came from the same places
et bien que nous venions du même endroit

The money and the fame made us all change places
l'argent et la renommé nous ont tous fait changer de place

How could it be through the misery
comment ça se passerait dans la misère ?

That can't get past the hard times
Ca ne pourrait pas faire passer les mauvais moments

Made a true friend afraid to ask, for currency
Amener un vrai ami a avoir peur de demander de l'argent

But you could run to me when you need me, I'll never leave
Mais tu peux me courir après quand tu as besoin de moi, je ne partirais
jamais

I just needed someone to believe in, as you can see
J'ai juste besoin de quelqu'un en qui croire, comme tu peux le voir

It's a small thang through and true
ce n'est rien qu'une chose simple et vrai.

What could I do? Real homies help ya get through,
Qu'est-ce que je pourrais faire ? Les vrais pôtes t'aident à te sortir de la merde

And coming new, he'd do tha same thang if he could
et si ça arrive de nouveau, ils recommencent si ils peuvent

Cuz in the hood true homies make you feel good
car dans le quartier les vrais potes, te font te sentir bien

And happy times we be acting up call tha cops
et les jours heureux on s'amuse à apeler les flics

Bringing the cease to tha peace that was on my block
foutant le bordel quand c'est tranquille, c'est ce qui se passait dans mon quartier

It never stop, when my mama ask me will I change
Ca s'arrêtera jamais, quand ma mère me demande si je vais changer

I tell her yeah, but it's clear I'll always be tha same
j'lui répond que oui, mais c'est clair que je serai toujours le même

Until the end of time
jusqu'à la fin des temps

[Chorus: RL]
So take, these broken wings
Prends ces ailes cassées

Use your hands to come and heal me once again
utilise tes mains pour me soigner une fois de plus

(Until the end of time)
So I can fly away, until the end of time
alors je pourrais m'envoler ailleurs, jusqu'à la fin des temps

Until the end of time
Until the end of time

[2Pac]
Please Lord forgive me for my life of sin
S'te plait dieu, oublie ma vie remplie de péchés

My hard stare seem to scare all my sister's kids
mon regard semble effrayer tous les enfants de mes soeurs

So you know I don't hang around tha house much
alors tu sais, j'traîne pas trop autour de la maison

Diss all night money making got me outta touch, shit
la nuit faire de l'argent me mettait sur la touche, merde

Ain't flashed a smile in a long while
j'ai pas lâché un sourire pendant un long moment

An unexpected birth worst of the ghetto childs
une naissance imprévu, le pire des gamins du ghetto

My attitude got me walking solo
mon attitude me faisait marcher en solo

Ride out alone in my low-low
j'me promenais seul dans ma low-low ( grosse voiture ricaine décapotable
qui rebondit )

Watching the whole world move in slow-mo
en regardant le monde entier marcher au ralenti

For quiet times disappear to the ocean
les moments tranquilles disparaissait dans l'océan

Smoking Ports think my thoughts
en fumant des Ports réfléchissant

Then it's back to coasting
ensuite je revenais sur la côte

Who can I trust in this cold world
qui est-ce que je peux croire dans ce monde pourris

My phony homey had a baby by my own girl
celui que je croyais mon meilleur pote a eut un bébé avec ma propre
copine

But I ain't tripping I'm a player
mais j'ai pas chancelé, j'suis un player

I ain't sweating him
j'l’ai pas emmerdé

I sex his sister, had her mo' good like a Mexican
j'ai baisé sa soeur, j'ai eu sa **** comme un Mexicain

No remorse it was meant to happen
aucun remords ça devait arriver

Besides rapping the only thing I did good was scrapping
en plus de rapper la seule chose que je faisais, c'était de baiser

Until the end of time
jusqu'à la fin des temps

[Chorus x2]
[2Pac]

Now who's to say if I was right or wrong?
Aujourd'hui qui peut dire si c'était bien ou mal ?

To live my life as an outlaw all along
Vivre ma vie comme un hors la loi tout le temps

Remain strong in this planet full of playa haters
faut rester fort sur cette planete remplie de rageux

They conversate but Death Row full of demonstrators
ils parlent mais Death Row est rempli de mec pour leurs donner des leçons

And in tha end drinking henessy made all my enemies envy me
et à la fin, boire de la Hennessey rendaient tous mes ennemis jaloux

So cold when I flow eliminating easily
alors j'les refroidi quand j'rape je les élimine facilement

Falls to they knees, they plead for they right to breath
ils tombent à genoux et ils prient pour pouvoir respirer

While beggin me to keep the peace (haha)
pendant qu'ils me supplient de les laisser en vie

Well I can see close into achieve
alors j'peux voir de près l'achèvement

In times of danger don't freeze time to be a g
en période de danger n'hésites pas à devenir un g

Follow my lead I supply everything you need
Suit mes commandements, j'fournis tous ce dont tu as besoin

An ounce of game and the trainin to make a g
un équipement et l'entraînement pour devenir un gangster

Remember me, as an outcast outlaw
Rappelles toi de moi comme un hors la loi hors pair

Another album out that's what I'm about, more
une autre sortie d'album c'est sur quoi j'suis,

Gettin raw till the day I see my casket
j'serai dur jusqu'au jour ou j'verrai mon cerceuil

Buried as a g while tha whole world remembers me
enterré comme un G pendant que le monde entier se souviendra de moi

Until the end of time
jusqu'à la fin des temps

[Chorus]


# Posté le jeudi 20 mars 2003 13:22

biographie de 2pac

biographie de 2pac
Afeni Shakur a donnée naissance à un petit garçon le 16 juin 1971 du nom de Lesane Crooks peu de temps après sa sortie de prison.

Plus tard, Afeni décide de changer le nom de Lesane Crooks en Tupac Amaru Shakur. Tupac Amaru Shakur était un révolutionnaire chilien.

Tupac signifie "Le sourire du serpent" et Shakur "Reconnaissant envers Dieu".

La famille Shakur était forcée de vivre dans des refuges car ils manquaient d'argent, ils déménageaient souvent. Les premiers déplacements se feront dans les quartiers de Harlem et du Bronx où Tupac a passé son enfance.

Tupac n'a pas connu son père, Afeni lui présenta Legs, qui était un petit bandit, comme étant son père. Afeni connaissait Legs avant la naissance de Tupac. Legs n'a pas vécu longtemps avec eux mais avant de partir il fit sombrer Afeni dans le crack.

En 1983, alors qu'il n'a que 12 ans, il accède au 127ème Street Ensemble qui était une troupe de théâtre d'Harlem.

Dans sa première pièce, Tupac joue le rôle de Travis dans "A Raisin In The Sun".

En 1986, Tupac et sa famille déménagent pour Baltimore et il est désormais à l'Ecole des Arts de Baltimore. C'est là qu'il prendra le nom de MC New York et il va se découvrir un certain talent pour le rap.

Il décide donc d'écrire ses premiers morceaux.

En juin 1986, nouveau déménagement pour Marin City en Californie.

Tupac avouera plus tard "Avoir quitté l'école de Baltimore m'a beaucoup affecté". En effet, alors qu'il a à peine 14 ans Tupac a déjà déménagé 4 fois.

Il avouera également " Je vois mon arrivée en Californie comme le début de ma carrière de rappeur car dès que j'ai quitté l'école de Baltimore, je n'ai plus jamais remis les pieds dans un établissement scolaire. Comme je ne faisais rien chez moi, j'ai commencé à travailler plus sérieusement sur mes morceaux et à en écrire plusieurs".

Pour être accepté par le "crew" local, Tupac commence à vendre de la drogue. Ce passage de sa vie est clairement expliqué dans le morceau "Keep Ya Head Up": "I huffed and puffed about my curfew and broke the rules; Ran with the local crew and had a smoke or two".

L'oncle de Tupac, Mutulu Shakur, sort de prison après avoir purgé une peine de 16 ans pour le vol d'une voiture blindée. Pendant ce temps, Tupac commence à écrire de plus en plus et se met à enregistrer ses morceaux avec les autres rappeurs de son quartier.

Il obtient une audition avec le groupe Digital Underground qu'il rejoindra par la suite en tant que chanteur et danseur.

Lorsqu'il se rend pour la première fois en studio avec les Digital Underground, il apprend que sa mère se drogue. Les relations entre Tupac et sa mère vont se détériorer car pendant plusieurs semaines, Tupac ne lui adressa plus la parole. C'est alors qu'il décide de ne plus vendre de drogue.

1991 va voir naître pour les amateurs de rap, un nouveau membre du groupe Digital Underground lorsque Tupac apparaît sur l'album "This Is An E.P". Les producteurs sont contents du succès que rencontre Tupac et l'album.C'est alors qu'il signe son premier contrat pour son premier album. Il décide de changer l'écriture de son nom en "2Pac".

Le 12 novembre 1991, l'album "2Pacalypse Now" sort et il devient très vite disque d'or.

Mais ce nouveau succès annonce le début des ennuis qui suivront 2Pac tout au long de sa carrière de rappeur. En effet dans ses morceaux et ses vidéos, il montre clairement sa haine envers la police américaine.

Dans un de ses titres, 2Pac dénonce un incident qu'il a rencontré avec la police lorsque ces derniers l'ont arrêté pour avoir traversé illégalement la rue et battu après une confrontation verbale.

Il décide de porter plainte contre la ville et demande 10 millions de dollars de dommages-intérêts .

Les premiers problèmes avec la société arrivent lorsque le vice président Dan Quayle fait une déclaration à la presse en réponse à une vidéo de 2Pac où l'on voit un flic de la ville d'Oakland en train de tirer sur un homme. Il dit "Ce genre de disque n'a pas la moindre place dans notre société. C'est une caricature de la police américaine"...Fuck That!!!

Le 17 janvier 1992, Tupac fait son entrée dans le monde du cinéma avec le film "Juice" où il joue le rôle de Bishop. Il avouera plus tard que son meilleur souvenir pendant le tournage de ce film, était lorsqu'il prononça cette fameuse phrase "I am crazy and I don't give a FUCK!!!" car c'était le titre phare, avec "Brenda's Got A Baby", de son premier album.

Les choses commençaient à s'arranger pour 2Pac. En effet il a connu un début d'année calme excepté un incident mineur sur le seuil de sa porte.

Mais malheureusement la bonne série prend fin car Ronald Ray, un jeune de 19 ans, tue un homme au Texas. Ronald Ray affirma à son avocat qu'au moment où il a tué l'homme, il écoutait l'album de 2Pac et que c'est cela qui l'a incité à tuer cette personne.

Cette histoire n'est que le début d'une très longue liste…

En août 1992, une course poursuite a lieu dans le parc de Marin City entre Tupac et ses anciens amis.

Des coups de feu sont tirés et un petit enfant de 6 ans est touché dans le dos.

Le demi frère de Tupac, Maurice Harding, est arrêté pour cette fusillade mais relâché par la suite pour faute de preuves.

Le 16 février 1993, 2Pac sort son deuxième album "Strictly 4 My N.I.G.G.A.Z". Après un début de vente décevant, l'album devient disque de platine.

Mais encore une fois, ce succès est mouillé par des problèmes.

En effet en mars 1993, Tupac est arrêté pour avoir frappé un conducteur de limousine à Hollywood qui l'accusait d'utiliser de la drogue dans la voiture. Il est arrêté mais relâché pour faute de preuves.

Le 5 avril 1993, il est arrêté à Lansing, un quartier du Michigan, pour avoir frappé avec une batte de base-ball un rappeur local pendant un concert. Cette fois, Tupac est condamné à 10 jours de prison.

Mais à travers toutes ses histoires, il brille dans le film "Poétic Justice" avec Janet Jackson.

Janet Jackson demanda à ce que Tupac fasse un test de dépistage du sida avant de faire une scène où elle devait l'embrasser mais cela a été refusé par les producteurs.

Cela a donné naissance à une mauvaise ambiance sur le tournage du film car Tupac n'avait pas apprécié le geste de Janet, il l'a même critiqué. Plus tard, il lui présenta des excuses dan un de ses morceaux où il disait "Forgive me Janet".

Le 31 octobre 1993, Tupac est une nouvelle fois arrêté par la police d'Atlanta après avoir tiré sur deux policiers qui, d'après le témoignage de Tupac, frappaient un automobiliste noir qui était au sol.

L'un des policiers a été menacé par Tupac qui utilisait une arme qui avait été volé. Pour faute de preuves, Tupac est une nouvelle fois relâché.

En novembre 1993, une jeune fille de 19 ans a déclaré qu'elle avait rencontré Tupac dans une boîte de nuit et qu'elle avait été entraîné dans son appartement puis violé par 3 amis de Tupac.

La jeune fille a avoué qu'elle avait eu un rapport sexuel avec Tupac mais qu'elle était consentante une semaine avant, et qu'elle était revenue à son appartement avec l'intention d'en avoir une autre relation sexuelle avec lui mais elle ne savait qu'il y avait 3 personnes dans l'appartement.

Tupac a déclaré qu'il avait quitté la pièce avant que la jeune fille arrive et qu'il ne savait pas que ses 3 potes lui avaient fait des attouchements parce que, d'après Tupac, "Ces niggas étaient malades".

Elle lui a reproché de ne pas l'avoir aidé à sortir de cette situation, mais lui a répondu en disant qu'il n'avait jamais participé au viol comme elle avait dit.

A cause de cette histoire, la Columbia Pictures a forcé John Singleton à laisser tomber Tupac pour jouer le rôle de Malik dans le film "Fièvre à Colombus University" (Higher Learning en anglais) donnant ainsi le rôle à Omar Hesp qui partageait déjà l'affiche avec Tupac dans le film "Juice".

Sa vie continue à mal tournée lorsqu'il est arrêté et condamné à 15 jours de prison. Motif: Avoir frappé Allen Hughes et son frère, réalisateurs du film "Menace II Society", car d'après Tupac "Ils ont raconté trop de mensonges sur la vie dans les ghettos!".

La pente remonte enfin en mars 1994 lorsqu'il joue dans le film "Above The Rim". Dans ce film, Tupac joue le rôle d'un trafiquant de drogue nommé Birdie.

La bande originale du film contient le morceau culte "Poor Out A Little Liquor" enregistré par 2Pac et le groupe Thug Life. La B.O fera un carton puisqu'elle se vendra à plus de 2 millions d'exemplaires.

Par la suite, Tupac est de nouveau impliqué dans une histoire d'incitation au meurtre sur un agent de police.

En effet, deux adolescents de Milwaukee ont tué un agent de police. Le motif était qu'ils ont été incité par le morceau "Soulja'z Story"

Pendant qu'il était impliqué dans deux autres affaires, Tupac se rend à New York dans le studio d'enregistrement "Bad Boy Records". Il se fait tirer dessus 5 fois et se fait voler pour 40 000 $ de bijoux.

Des hommes armés ont fait irruption dans le studio et ils ont demandé à ce que tout le monde se couche sur le sol. Au lieu de se coucher sur le sol comme l'ont fait ses gardes du corps (???), il tente de prendre son arme qui est dans sa veste. Mais les tireurs sont plus rapide et ils tirent sur Tupac qui est touché 5 fois dont deux balles en pleine tête.

Après avoir été volé de ses bijoux, Tupac réussi à se glisser jusqu'à l'ascenseur pour prévenir Notorious BIG et des autres membres de Bad Boy Records.

Il déclara que Biggie savait qui lui avait tiré dessus mais qu'il n'a jamais raconté la véritable histoire. Et après s'être fait tirer dessus, Biggie n'est jamais venu lui rendre visite en prison pour lui dire qui avait fait le coup...comme Biggie devait le faire.

C'est le commencement de la guerre entre 2Pac et Bad Boy, la West Coast et East Coast.

Moins de 3 heures après son opération, Tupac quitte l'hôpital pour se rendre à son jugement. Il arrivera au tribunal en fauteuil roulant accompagné par des membres de la nation d'Islam.

Le jugement est tombé. Il devra purger 4 ans et demie dans une prison de haute sécurité.

Une fois à la prison de Ricker's Island, il commence à écrire de nouveaux morceaux. Il ne s'est jamais mélangé aux autres détenus.

Frustrer de devoir rester en prison, il déclare lui même que le projet d'album qu'il avait pour "Thug Life", est mort et qu'il était probablement son dernier disque.

Le 11 mai 1995, il sort "Me Against The World", qui dès sa sortie est numéro 1 grâce, notamment, au morceau "Dear Mama". Après 7 mois, l'album "Me Against The World" est son plus gros succès car il est double disque de platine.

Il déclare que Notorious BIG, Puff Daddy, Andre Harrel et son ami Stretch sont impliqués dans l'histoire de la fusillade.

En réponse à ces accusations, Sean "Puffy" Combs a déclaré qu'il n'avait rien à voir dans cette histoire et que les accusations de Tupac l'avaient très affecté car un vrai thug n'aurait jamais trahi ses amis.

N'appréciant pas les commentaires de son ancien pote, Tupac décide de refaire un nouvel album.

Pour cela, il lui fallait sortir de prison. Et un beau jour d'octobre 1995, Suge Knight le patron de Death Row Records se rend à la prison de Ricker's Island et paye la caution de Tupac qui était estimé à plus d'un million de $. Immédiatement, ils s'envolent pour Los Angeles et il commence à enregistrer l'album "All Eyez On Me".

Son contrat avec Death Row Records a été signé au crayon à papier sur un bout de feuille alors qu'il était encore dans l'avion.

Un an, jour pour jour, après la fusillade qui avait touché Tupac, son "ami", qu'il avait d'ailleurs accusé d'être complice dans cette histoire, Randy Walker a.k.a Stretch est exécuté en plein quartier du Queens.

Pendant ce temps, 2Pac attaque Biggie, Puffy et tous les membres de Bad Boy Records.

2Pac dit dans le morceau "Hit'em Up" qu'il a couché avec la femme de Biggie, Faith Evans.

Le 13 février 1996, 2Pac sort son album "All Eyez On Me" qui est son 5ème album solo. Le premier double album dans l'histoire du hip hop est quintuple disque de platine, détrônant au passage "Me Against The World".

Peu de temps après, des altercations et des échanges de coups de feu ont eu lieu entre des membres de Death Row et Bad Boy après la soirée des Train Awards à Los Angeles.

Tupac a dit qu'il avait interpellé Biggie pour qu'il vienne s'expliquer mais qu'il avait eu trop peur d'être en face de lui. Le seul qui avait été attrapé était Little Ceaser.

Après cette altercations, 2Pac sort deux vidéos dont une avec son homie Snoop Dogg "2 Of Amerikaz Most Wanted". Cette vidéo montre Biggie et Puffy, caricaturés, qui sont en train de supplier 2Pac de ne pas les tuer car ils l'ont abandonné.

Arrive le morceau qui doit être le plus hardcore dans l'histoire du rap américain: "Hit'em Up" où il menace de tuer Biggie, Puffy et les membres de Bad Boy ainsi que les enfants de ces derniers.

Après la sortie de ce morceau, 2Pac est prit dans une baggare l'opposant à des membres de Bad Boy sur le plateau des MTV Musics Awards. Suge avouera qu'il s'est occupé "personnellement" de Little Ceaser.

2Pac termine son album "The Don Killuminaty: The 7 day Theorie" qui devait paraître au mois d'octobre et seller ainsi son contrat avec Death Row Records. Il commença à installer sa propre maison de disque "Makaveli Records" et l'avocat de Death Row était devenu son directeur. Quelqu'un dira plus tard "Vous ne le licenciez pas?".

Le 7 septembre 1996, après un combat au MGM de Las Vegas, une bagarre éclate entre l'entourage de 2Pac et un certain Orlando Anderson. Un membre de Death Row Records a déclaré qu'Orlando avait volé la chaîne "Death Row" de 2Pac.

Sur la caméra de surveillance, on voit très clairement Suge et 2Pac en train de taper sur Orlando.

Après cette bagarre, 2Pac retourne à son hôtel pour se changer car il devait faire un concert au club "662".

Shakur veut absolument conduire et il monte dans la voiture de ses amis. Mais Suge lui dit qu'ils ont besoin de parler et finalement il monte dans la BMW de son patron.

En chemin, une cadillac blanche arrive à la hauteur de la voiture de Suge. Au feu rouge, la cadillac arrive juste devant la fenêtre où se trouve 2Pac. La vitre du côté conducteur s'ouvre, un homme sort une arme et tire en direction de 2Pac. En essayant de se jeter sur les sièges arrières, il est touché 4 fois. Suge l'aide en le poussant vers l'arrière.

2Pac est gravement blessé, Suge n'a rien.

Il est conduit à l'University Medical Center où il subit une première opération et l'ablation de son poumon droit.

Les docteurs sont obligés de l'ouvrir. Ils coupent le mot "life" (vie) sur le tatouage qu'il a sur son estomac.

Après 6 jours dans un état critique et 4 opérations, Tupac Shakur est cliniquement mort d'une hémorragie interne à 16:03.

Il n'avait que 25 ans…

# Posté le jeudi 13 mars 2003 10:28

Modifié le jeudi 24 juillet 2003 15:27

info sur la vie de 2pac

info sur la vie de 2pac
-Nom à la naissance: Lesane Parish Crooks

-Nom: Tupac Amaru Shakur

-Date de Naissance: 16 juin 1971

--Date du décès: 13 septembre 1996 à 16h03

-Poids: 165 livres (83 kilos)

-Taille: 5'9'' (1m74)

-Lieu de naissance: Brooklin, New York

-Lieu de décès: Las Vegas, Nevada

-Profession(s): Rappeur;Acteur

-Status: Divorcé de Keisha Morris, Engagé avec Kidida Jones

-Nom de la mère: Alice Faye William a/k/a Afeni Shakur

-Nom du père: William Garland (décédé)

-Nom du beau père: Jeral Wayne Shakur a/k/a Mutula Shakur

-Demi-Sœur: Sekyiwa Shakur

-demi-frère: Maurice Harding

-Groupes: One nation emcees, Two from the crew, Strictly dope, Digital underground, Thug Life, Outlaw Immortalz, Outlawz

-Nom(s) de scène: Mc New York, 2Pac, Makaveli (the don)

# Posté le jeudi 13 mars 2003 10:24