Greatest Hits

Greatest Hits
Hit'em up ( pas entièrement traduite)

Intro: Tupac
I ain't got no motherfuckin friends
Je n’ai pas d’amis connard

That's why I fucked yo' bitch, you fat motherfucker
C’est pour ca que j’ai niqué ta meuf, t’es gros connard

(take money) West side!!
(prendre notre fric) Cote Ouest!!

Bad Boy killers
Tueurs de ‘Bad Boys’ (Bad Boyz Record)

(take money) You know who the realest is niggaz
Vous savez qui sont les vrais, ‘negers’

(take money) We bring it to you
On va vous le dire

(take money)

Verse One: Tupac
First off, fuck your bitch and the click you claim
Tout d’abord, fuck ta pétasse et ce gang auquel tu appartiens

West side when we ride come equipped with game
Westside quand on s’en mêle, on arrive équipés

You claim to be a player but I fucked your wife
Tu prétends être un bête au lit, mais je me suis fait ta femme

We bust on Bad Boy niggaz fucked for life
On déboule sur Bad Boys, ‘neggers’ niqués à vie

Plus Puffy tryin ta see me weak hearts I rip
Plus puffy qui essaye de m’avoir, je les déchire les cœurs faibles

Biggie Smallz and Junior M.A.F.I.A. some mark ass bitches
Biggie Small et Junior Mafia, espèce de connards, je vous ai repéré

We keep on comin' while you runnin for ya jewels
On ne cesse de venir sur le devant de la scène alors que vous faites ça pour vos joyaux

steady gunnin, keep on bustin at the fools, you know the rules
On a la gachette ferme, on ne cesse de casser ces cons, vous connaissez les
règles

Little Ceaser, go ask ya homie how I leave ya
Little Caesar, va demander à tes potes comment je t’ai laissé

cut your young ass up, leave you in pieces, now be deceased
j’ai bien ammoché ton cul de jeunot, t’ai laissé en pièces, maintenant meurs

Lil Kim, don't fuck around with real G's
Lil’ Kim, ne joue pas avec les vrais gangsters

Quick to snatch yo' ugly ass off tha street, so fuck peace
Depèche toi de bouger ton sale cul de la rue, alors fuck la paix

I let them niggas know it's on for life
Je fais dire à ces ‘niggers’ que cela vaux pour la vie entière

So let the West side ride tonight hahahah
Alors laissez la cote ouest s’en occuper ce soir hahaha

Bad Boy murdered on wax, and killed
Les mecs de Bad Boy assassinés et tués

Fuck wit' me and get ya caps peeled, you know ... see ...
Si tu me cherches, tu seras assassiné, tu le sais….alors écoute……

Refrain:
Grab ya glocks, when you see Tupac
Attrape ton flingue quand tu vois Tupac

Call the cops, when you see Tupac, uhh
Appelle les flics quand tu vois Tupac

You shot me, but ya punks didn't finish
Vous m’avez tiré dessus, mais ces cons n’ont pas fini le boulot

Now ya bout to feel the wrath of a menace
Désormais vous allez ressentir le poids d’une menace sur vous

NIGGA, I hit em' up...
Nigga, je vous aurais……

Interlude: Tupac
Check this out…you muthafuckas know what time it is
Matez ça…vous, connards, savez que l’heure a sonné

I don't even know why I'm on this track
Je sais même pas pourquoi je participe à ce morceau

ya'll niggaz ain't even on my level
Vous tous, niggas, n’étés même pas de mon niveau

I'ma let my little homies ride on you
Je vais laisser mes potes s’occuper de vous

bitch made-ass bad boy bitches -- deal with it!!
Connards de bad boys – débrouillez vous avec eux

Verse Two:
Get out the way yo, get out the way yo
Biggie Smallz just got dropped
Little Moo, pass the Mac, and let me hit him in his back
Frank White need to get spanked right, for settin tracks
little accident murderer, and I ain't never heard-a ya
Poisinous gats attack when I'm servin ya
Spank the shank ya whole style when I dank
Guard your rank, cause I'ma slam you in the pavement
Puffy weaker that a fuckin rocka wanna do, nigga
and, I'll smoke ya junior mafia in front of you, nigga
With the ready power tuckin my Guess under my Eddie Bauer
ya clout, pretty sour I get packages every hour
and hit em up

Chorus
Verse Three: Tupac
Peep how we do it, keep it real, it's penitentiary steel
this aint no freestyle battle, all you niggaz gettin
killed with ya mouths open
tryin to come up offa me, you in the clouds hoping
smokin dope it's like a sherm high
Niggaz think they learned to fly
But they burned muthafucka, you deserve to die
Talkin bout you gettin money, but its funny to me
All you niggaz living bummy, while you fuckin' wit me

I'm a self made milionaire
Je suis devenu millionnaire sans avoir demandé d'aide à personne

Thug Livin out a prison, pistols in the air, hahaha
Je suis un voyou vivant en dehors de la prison, flingues en l’air, hahaha

Biggie, remember when I used to let you sleep on my couch
Biggie, souviens toi, quand j’avais l’habitude de te laisser coucher sur mon canapé

and beg the bitch to let you sleep in the house, ahh
et que je suppliais la pute de te laisser dormir chez moi

Now its all about Versacci, you copied my style
Maintenant, tout est question de Versacci, t’as copié mon style

Five shots couldn't drop me, I took it, and smiled
5 balles n’ont pas pu m’arreter, j’ai été touché, et j’ai souris

Now I'm bout to set the record straight, with my AK
Maitenant, je suis prêt à battre le record, avec mon AK-47

I'm still the thug you love to hate
Je suis toujours ce voyou que tu adore detester

Motherfucker, I hit em up
Connard, je vais t’avoir……

Verse Four:
I'm from N-E-W Jerz, where plenty murders occur
No points to be calmer, we bringin drama to all you herbs
Knuckle check the scenario, Little Cease
I bring you fake G's to your knees
Coppin pleas cuz this ain't your area
Lil Kim, is you coked up, or doped up?
Get ya lil Junior Whopper click smoked up, what the fuck
is you STUPID?!?! I take money, crash and mash through Brooklyn
with my click lootin, shootin and pollutin ya block
with 15 shots cock glock to your knot
Outlaw mafia click movin up another notch
And you bast stops squaws get mopped and dropped
All your fake-ass east coast props brainstormed and locked

Verse Five:
Youse a, beat biter, a Pac style taker
I'll tell you to ya face you aint shit but a faker
Softer than Alize with a chaser
Bout to get murdered for the paper
Idi Amin approach the scene
Write a caper, like a loc, with little ceaser in a choke hold
Totin smoke, we aint no muthafuckin joke
Thug Life, niggaz betta be knowin, we approchin
in the wide open, guns smokin
no need for hopin its a battle lost, I got across
Soon as the funk was poppin off
Nigga I hit em up

Outro: Tupac
Now you tell me who won
Maintenant dites moi qui a gagné

I see them, they run
Je les vois, il détalent

They don't wanna see us
Ils ne veulent pas nous voir

Whole Junior M.A.F.I.A. click dressin up tryin ta be us
Tout le gang de Junior M.A.F.I.A. se fringuent comme nous, essayent de
nous ressembler

How the fuck they gonna be the mob when we always on our job
Comment veulent ils être un gang, alors que nous ne faisons que bosser

We millionaires, killin ain't fair but somebody gotta do it
Nous somme millionnaires, tuer n’est pas juste, mais quelqu’un se doit de le faire

Oh yeah, Mobb Deep, you wanna fuck with us?
Oh oui, Mobb Deep tu veux nous chercher ?

You little young ass motherfuckers
T’es qu’un petit connard trop jeune

Don't one of you niggaz got sickle cell or somethin?
Un de vous niggaz n’a t il pas la maladie de Havoc ou quelque chose comme ca ?

You fuckin with me nigga you fuck around
Vous me cherchez niggers, allez vous faire foutre

and have a seizure or a heart-attack
Ayez une attaque ou un infarctus

You better back the fuck up, fore you get smacked the fuck up
Vous feriez mieux de revenir sur vos pas, avant de vous faire niquer

That's how we do it on our side
C’est comme ça que cela se passe sur notre cote

Any of you niggaz from New York that wanna bring it bring it
Tous ces niggas de New York qui veulent se la ramener, allez y

But we ain't singin, we bringin drama
Mais on ne joue pas, on fait dans le drame

Fuck you and your motherfuckin mama
Vas te faire foutre, et ta putain de mère aussi

We gonna kill all you motherfuckers
On va tous vous tuer connards

Now when I came out I told you it was just about Biggie
Quand tout a commencé, je vous avais dit pourtant qu’il ne s’agissait que d’un truc entre Biggie et moi

Then everybody had to open their mouth with a motherfuckin opinion
Mais tout le monde a eu son mot à dire avec sa propre putain d’opinion

Well this how we gonna do this
Alors que les choses soient claires

Fuck Mobb Deep
Fuck Mobb Deep

Fuck Biggie
Fuck Biggie

Fuck Bad Boy as a staff record label
Fuck Bad Boy en tant que label de musique

and as a motherfuckin crew
et en tant que putain de gang

And if you wanna be down with Bad Boy
Et si vous supportez Bad Boys

Then fuck you too
Alors allez vous faire foutre aussi

Chino XL, fuck you too
Chino XL, va te faire foutre aussi

All you motherfuckers, fuck you too
Vous tous en*ulés, allez vous faire foutre

(take money)
(take money)

Alla y'all motherfuckers, fuck you die slow motherfucker
Vous tous connards, allez vous faire foutre, ayez une mort lente connards

My fo'-fo' make sure all y'all kids don't grow
Mon Magnum 44 s'assurera que tous vos fils ne voient pas le jour

You motherfuckers can't be us or see us
Vous, connards, ne pouvez pas nous ressembler

We the motherfuckin Thug Life ridahs West side till we die!
Nous sommes les maitre de cette vie de voyous, Cote Ouest jusqu'à la mort!!

Out here in California we warn ya we'll bomb on you motherfuckers
D'ici, en Californie, on vous préviens, on va vous foutre sur la gueule connards

We do our job
On fait notre boulot

You think you mob, nigga we the motherfuckin mob
Vous pensez être un gang? Nous, sommes un putain de gang

Ain't nuttin but killers and the real niggaz
Il n'y a rien d'autre que des tueurs et des vrais 'niggers'

All you motherfuckers feel us
Vous tous, comprenez?

Our shit's going triple and four-quadruple
Notre truc en est au triple et même quadruple

(take money)
(prendre notre fric)

You niggaz blast as our staff got guns at they
Vous, 'neggers', vous passez à l'attaque pendant que notre équipe a déjà des flingues pointés

motherfuckers back, you know how it is
dans leurs dos, tu sais de quoi je parle

When we drop records they feel it
Quand on balance des morceaux, ils les comprennent

You niggaz can't feel it
Vous, connards, ne pouvez pas comprendre ça

We the realest, FUCK EM, we Bad Boy killin *echoes*
Nous, sommes les vrais, qu'ils aillent se faire foutre, on tuera ces Bad Boys!!!!!!

# Posté le jeudi 20 mars 2003 13:51

Greatest Hits

Greatest Hits
TROUBLESOME 96

Troublesome nigga
Dérangeant nigga

LALALALALA….
Troublesome 19- motherfucker 96
Dérangeant 19 motherfucker 96

Westside
Westside

Let it be known nigga
Laisse le savoir nigga

The boss of all bosses
Le boss de tous les boss

Makaveli
Makaveli

(all your niggaz die)
Tous tes niggaz meurent

Hummm
Hummm

Verset 1:
Menacing methods
Méthodes menaçantes

Label me a lethal weapon
Coller moi une arme mortelle (donner moi une arme mortelle)

Making niggaz die
Qui font mourir les niggaz

Witnessing breathless imperfections
Les imperfections essoufflées

Can you picture my specific plan?
Est ce que vous pouvez imaginer mon plan spécifique?

To be tha man in this wicked land
Être l'homme dans cette mauvaise terre

Understand hits are planned
Comprenez les coups sont organisés

These scams are plotted
Ces escroqueries sont complotées

Over grams of rocks
Sur des grammes de pierres

And undercover agents die by the random shots
Et les agents secrets meurent par les coups foireux

We all die in tha end so revenge we swore
Nous mourons tous à la fin alors il faut faire la revanche que nous nous
sommes jurés

I was all about my ends
J'avais tout préparé pour ma fin

Fuck friends and foes
Emmerde les potes et les ennemis

Me! a born leader never leave tha block without my heater
Moi! un leader né qui n'a jamais quitté le block sans ma haine

Got me a dog and named him mob-bitch nigga eater
Prennez moi un chien et appelé le mob-bitch mangeur de nigga

What could they do to me you little brat?
Qu'est ce qu'ils pourraient me faire toi le petit bouffon?

Shit! still niggas done shot me
Merde! Les niggas essayent de me flinguer

And still terrified I get they ass
Et encore terrifié j'obtiens leur cul (je les attrapes)

How can I show you know I feel inside?
Comment puis-je vous montrer ce que je ressens à l'intérieur?

We outlawz, mothafuckas can't kill my pride
Nous les outlawz, mothafucka ne pouvez pas tuer ma fierté

Niggaz talk a lot of shit but that's after I'm gone
Les niggazracontent trop de conneries mais dès que j'ai le dos tourné

Cuz they fear me in tha physical form
Car ils me craignent dans une forme physique

Let it be down known I'm troublesome
Laissez le savoir je dérange

Refrain
Troublesome, nigga
Dérangeant nigga

Outlawz
Outlawz

We put it down to the fullest
Nous l'avons remplit jusqu'au bout

Spitting rhymes and bullets
Crachant des rimes et des balles

haha...
haha...

Troublesome
Dérangeant

You all know what time it is
Vous tous savez ce qu'il en est

Call tha punk police they can't stop us
Appelez ces co**ards de la police ils ne peuvent pas nous arrêter

Niggaz run tha streets haha...
Les niggaz courent dans les rues haha…

Troublesome
Dérangeant

Verset 2
Gutter ways
Les chemins de la gouttière

My mentality is ghetto
Ma mentalité est le ghetto

A guerrilla in this criminal war we all rebels
Une guerrilla dans cette guerre criminel nous somme tous des rebelles

Death before dishonor
Mort avant le déshonneur

Bet I bomb on em first?
Pariez que je les bombarde en premier?

Niggaz knew we came for murder
Les niggaz savent que nous sommes venus pour le meurtre

Pulling up in the hurse
Tirer dans l'tas

Westside was tha war cry
Westside était la guerre des pleures

Busting on friendly's
Casser sur les relations amicales

Screaming fuck all your all niggaz in Swahili
Criez "Fuck" vous tous niggaz à Swahili

Pistol packing fresh out of jail
Le flingue qui est frais or de la taule

I ain't going back
Je ne peux pas y revenir

Release me to tha "care of my heartless trap"
Publiez-moi au "Je m'en fous de mon piège haineux"

Say my name three time like Candyman
Dites mon nom trois fois comme Candyman

Bet I roll on your ass like an avalanche
Pariez que je rentre dans votre cul comme une avalanche

A sole survivor
Un seul survivant

Learn to get high and pull drive-bys
Qui apprend à grandir et qui tire dans les drive-bys

Murder my foes, can't control my nine
J'ai assassiné mes ennemis, je ne peux pas contrôler mon 9 (9 mm)

Hearing thoughts of my enemies pleading please
J'entend la pensée de mes ennemis qui dit "S'il vous plaît"

Buster ass mothafucka tried to flea
J'ai cassé le cul des mothafucka qui essayaient de balancer

Picture me letting this chump survive?
Expliquez moi pourquoi laisser ces fous en vie?

Ran up on his ass, when I dump he died
Il remue son cul, quand je décharge il meurt

Cuz I'm troublesome
Car je dérange

refrain
Young, strapped, and I don't give a fuck
Jeune, attaché, et je m'en br*nle

I'm hopelessssss
Je suis désespéré

I live a thug life, losing my focus baby
Je vis une vie de voyou, perdu dans mon monde bébé

I'm troublesome
Je dérange

haha...
haha...

Bad Boy Killa
Bad Boy Killa

There is no one realler
Il n'y a personne d'aussi vrai

What you saw was the rough rugged and raw
Ce que tu as vu était la rude application et l'inexpérience

OUTLAW
OUTLAW

Verset 3
Murda, murda my mind state
Assassinez, assassinez mon état d'esprit

Shit ain't changed since my last rhyme
La merde n'a pas changé depuis ma dernière rime

Tha crime rate ain't declined
Le taux de meurtre n'a pas baissé

Niggaz busting shots like they lost they minds
Les niggaz cassent les coups comme ils perdent leur esprit

Like 25 to life never crossed they mind
Comme 25 pour vivre ne traverse jamais leur esprit

Tell me young niggaz never learned a thing
Dis moi que les jeunes niggaz n'ont jamais rien appris

Dead at 13 cause he yearned to "Bang!!!"
Mort à 13 ans car il a été aspiré (emporter) par le "Bang!!!"

Sent a lot of flowers
Envoyé beaucoup de fleurs

But how could I cry?
Mais comment est-ce que je pourrais pleurer?

Tried to warn the little nigga
Essayé de prévenir le petit nigga

Either stop or die (MURDA)
L'un s'arrête et l'autre meurt (assassin)

Mercy is for the weak
La pitié est pour les faibles

When I speak I scream
Quand je parle je crie

Afraid to sleep
J'ai peur de dormir

I'm having crazy dreams
Je fais des rêves fous

Vivid pictures of my enemies family times
Images éclatantes du temps de ma famille et de mes ennemis

God forgive me cause it's wrong
Dieu me pardonne car c'est faux

But I plan to die
Mais je projette de mourir

Either take me in heaven
Ou bien emmener au ciel

And understand I was a G
Et comprend j'étais un G

Did the best I could, raised in insanity
J'ai fait du mieux que je pouvais, grandir dans la folie

Or send me to hell
Ou envoie moi en enfer

Cuz I ain't begging for my life
Car je n'ai pas commencé ma vie

Ain't nothing worse than this cursed ass hopeless life
Et il n'y a rien de pire que cette vie de désespoir

I'm troublesome
Je dérange

Outro
In your wildest dreams
Dans vos rêves les plus sauvages

You couldn't picture a nigga like me
Vous ne pourriez pas avoir un nigga comme moi

hahaha
hahaha

I'm troublesome
Je dérange

And I don't give a fuck
Et je m'en br*nle

I'm troublesome
Je dérange

Like my nigga napolean said "Nigga somebody gotta explain why I ain't got shit

Comme le dit mon nigga Napolean (membre des Outlawz) "Nigga quelqu'un doit expliquer pourquoi je ne peux pas avoir de merde" (de
problèmes)

haha
haha

I'm troublesome
Je dérange

You know what time it is
Tu sais ce qu'il en est

The outlawz click
La bande des Outlawz

Young rugged sick
Jeune malade accidenté

Makaveli the don
The boss of all bosses

Le boss de tous les boss
Mussolini, E.d.i Mean, Hussein Fatal, Kadafi, Kastro, Napolean, Komani

haha
haha

We ain't fucking around
Nous ne restons pas autour

troublesome
Dérangeant

hey yo
hahaha

we troublesome
Nous sommes dérangeants

haha
haha

Young kastro, the first to blast the last ont to dash
Young Kastro, le premier à frapper le dernier à briser

he going for the hoes and the cash
Il n'y va que pour les p**** et le cash

fuck you niggaz
fuck you niggaz

OUTLAWZ
haha Kadafi tight top never sloppy
Haha Kadafi toujours au top jamais ?

Them other mothafucka try to copy
Les autres mothafucka essaient de te copier

But they can't mock you nigga you too strong
Mais ils ne peuvent pas d'égaler t'es trop fort

Outlaw keep it going up
Outlaw continue de monter

You know wassup
Tu sais ce qu'il y se passe

Outlawz Outlawz (x2)
Outlawz Outlawz

This is dedicated to the real niggaz
Ceci est dédicacé aux vrais niggaz

All the real troublesome soldiers on the streets
Tous les soldats qui dérangent dans les rues

All ya niggaz die
Tous tes niggaz meurent

# Posté le jeudi 20 mars 2003 13:45

Greatest Hits

Greatest Hits
Changes

Verset 1
Come on come on

I see no changes wake up in the morning and I ask myself
Je ne vois aucun changement, je me reveille le matin et j'me demande

is life worth living should I blast myself?
Si la vie ne vaut pas d'être vécue, devrais-je me flinguer?

I'm tired of bein' poor & even worse I'm black
J'en ai marre d'être pauvre, et pire que tout je suis noir

my stomach hurts so I'm lookin' for a purse to snatch
Mon estomac me fait mal, alors j'regarde si il n'y a pas un sac à piquer

Cops give a damn about a negro
Les flics vont chercher la merde à un negro

pull the trigger kill a nigga he's a hero
appuie sur la gâchette, tue un nigga et devient un héros

Give the crack to the kids who the hell cares
Donner du crack aux gosses, qui s'en soucie?

one less hungry mouth on the welfare
C'est une bouche de moins à nourrir pour la sécurité sociale

First ship 'em dope & let 'em deal the brothers
D'abord à leur envoyer de la drogue par bateau, et à laisser les frères dealer

give 'em guns step back watch 'em kill each other
leur donner des flingues, fais un pas en arrière, regarde les s'entretuer

It's time to fight back that's what Huey said
Il est temps de réagir, c'est ce que Huey disait (Huey P. Newton qui est le
fondateur des Black Panthers. R.I.P)

2 shots in the dark now Huey's dead
2 coups de feu en pleine nuit, maintenant Huey est mort

I got love for my brother but we can never go nowhere
J'ai de l'amour pour mes frères mais on ne pourra jamais aller nulle part

unless we share with each other
Si l'on ne partage pas ce qu'on a, les uns avec les autres

We gotta start makin' changes
Nous devons commencer à faire changer les choses

learn to see me as a brother instead of 2 distant strangers
Apprend à me voir comme un frère et non comme 2 étrangers distants

and that's how it's supposed to be
Et c'est comme ca que c'est supposé se passer

How can the Devil take a brother if he's close to me?
Comment le diable pourrait il emmener un frère s'il est tout près de moi?

I'd love to go back to when we played as kids
J'aimerai tant revenir en arrière, quand nous jouions, enfants

but things changed, and that's the way it is
Mais les choses ont changé, et ça s'passe comme ça

Refrain
Come on come on
That's just the way it is
C'est comme cela que ce se passe

Things'll never be the same
Les choses ne seront plus jamais les même

That's just the way it is
C'est comme cela que ce se passe
aww yeah

Verset 2
I see no changes all I see is racist faces
Je ne vois aucun changement, tout ce que je vois ce sont des visages racistes

misplaced hate makes disgrace to races
Cette haine déplacée fait honte aux races

We under I wonder what it takes to make this
je me demande ce que cela nous couterait de rendre ce

one better place, let's erase the wasted
monde meilleur, arrêtons ces gaspillages

Take the evil out the people they'll be acting right
Enlevons le coté malfaisant des gens, ils agiront mieux ensuite

'cause both black and white is smokin' crack tonight
Car les noirs et les blancs fument du crack ensemble ce soir

and only time we deal is when we kill each other
Et le seul moment où nous avons à faire les uns aux autres, c'est pour nous
tuer les uns les autres

it takes skill to be real, time to heal each other
Cela demande des efforts d'être vrai, il est l'heure de nous entre-aider

And although it seems heaven sent
Et bien que cela semble venir directement des cieux

We ain't ready, to see a black President, uhh
Nous ne somme pas prêt de voir un président noir, uhh

It ain't a secret don't conceal the fact
Ce n'est pas un secret, ne nous cachons pas la vérité

the penitentiary's packed, and it's filled with blacks
Les prisons sont pleines, et elles sont remplies de noirs

But some things will never change
Mais certaines choses ne changeront jamais

try to show another way but you stayin' in the dope game
On essaie de montrer une nouvelle voie, mais vous restez dans le jeu de la
drogue

Now tell me what's a mother to do
Maintenant dites moi ce que doit faire une mère

bein' real don't appeal to the brother in you
Etre réelle, ne pas faire appel au frère qui est en toi

You gotta operate the easy way
Tu dois agir de la manière la plus simple (tranquille)

"I made a G today"
(la voix d'un homme) 'Je me suis fait 1000$ aujourd'hui'

But you made it in a sleazy way
mais tu l'as fait d'une manière immonde

sellin' crack to the kid.
vendre du crack à un gosse

" I gotta get paid,"
(la voix de l'homme) "j'devais payer" (une dette)

Well hey, well that's the way it is
hé bien, voilà comment ça se passe

Voix de Tupac
We gotta make a change...
Nous devons faire changer les choses

It's time for us as a people to start makin' some changes.
il est temps pour nous, en tant que peuple, de commencer à faire bouger
les choses

Let's change the way we eat, let's change the way we live
Changeons notre manière de manger, Changeons notre manière de vivre

and let's change the way we treat each other.
et changeons notre manière de nous comporter les uns avec les autres

You see the old way wasn't working so it's on us to do
vous voyez que l'ancienne méthode ne marche pas, alors c'est à nous de
faire

what we gotta do....to survive.
ce que nous avons à faire....pour survivre

Verset 3
And still I see no changes can't a brother get a little peace
Et je ne vois toujours pas de changement, un frère n'a il pas droit à un peu de paix

It's war on the streets & the war in the Middle East
C'est la guerre dans la rue et c'est la guerre au moyen orient

Instead of war on poverty they got a war on drugs
Même si ce n'est pas une guerre dû à la pauvreté, ils ont une guerre à
cause de la drogue

so the police can bother me
Alors la police peut m'emmerder

And I ain't never did a crime I ain't have to do
Et je n'ai jamais commis de crime, je n'avais pas à en

But now I'm back with the blacks givin' it back to you
Mais maintenant je suis là avec les noirs qui vont vouloir se venger sur toi

Don't let 'em jack you up, back you up,
Ne les laisse pas te soulever, te retourner

crack you up and pimp slap you up
te faire mal et ne les laisse pas te frapper

You gotta learn to hold ya own
Tu dois apprendre à te tenir

they get jealous when they see ya with ya mobile phone
Ils sont jaloux quand il te voient avec ton téléphone portable

But tell the cops they can't touch this
Mais va dire aux flics qu'ils ont pas le droit d'y toucher

I don't trust this when they try to rush I bust this
Je ne crois pas à ca, lorsqu'ils essayent de me cerner je me les fais

That's the sound of my tool you say it ain't cool
C'est le son de mon jouet, tu dis que c'est pas cool

my mama didn't raise no fool
ma mère n'a pas élevé un idiot

And as long as I stay black I gotta stay strapped
Et tant que je serai noir, je devrai rester cacher

& I never get to lay back
et je ne pourrai jamais être tranquille

'Cause I always got to worry 'bout the pay backs
Parce que je devrai toujours me soucier des vengeances

some buck that I roughed up way back
Des mecs que je me suis fait avant

comin' back after all these years
qui reviennent après toutes ces années

rat-a-tat-tat-tat-tat that's the way it is uhh
ratatatata ,c'est comme cela que ca se passe

# Posté le jeudi 20 mars 2003 13:40

until the end of time

voici quelques paroles tirées de l'album "until the end of time"
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le jeudi 20 mars 2003 13:36

Until the end of time

Until the end of time
EVERYTHING THEY OWE

Imagine if we could go back
Imagine si nous pouvions revenir en arrière

Actually talk to the motherfuckers that persevered (hehehe)
En fait parle au fils de putes qui ont continué

I mean the first motherfuckers that came in the slave ships
Je veux dire les enculés qui sont venu dans les bateaux d'esclaves

(Hey, excuse me, excuse me) Y'know? (Look)
hey excuse-moi tu saisis ?

.:1er couplet:.
We back for everything you owe, no longer oppressed
Nous sommes de retour pour tout ce que vous nous devez, moins oppressés
dorénavant

cause now we overthrow those that placed us in this rotten mess
car nous avons repoussé ceux qui nous ont placé dans cette merde pourrie

But let's agree on strategy and pick out enemies right
Mais entendons-nous sur une stratégie et identifions bien nos ennemis

Who stands accused of the abuse my own, kind do right
Qui se tiennent debout accusés des abus des miens, la bonté fait du bien

not disregarding what you thinking but you must been the ship
Pardon, sans ignorer ce que tu penses mais tu devais être le bateau

Cause once I rip your whole shit is sinking
parce que une fois que je dis les choses, toute ta merde coule

Supreme ideology, you claim to hold
Idéologie suprême que tu prétends détenir

Claiming that we all drug dealers with empty souls
Nous accusant tous d'être des dealers de drogue aux âmes vides

That used to tempt me to roll, commit to violence
Cela me tentait de réagir avec violence

In the midst of an act of war, witnesses left silent
Au cœur d'un acte de guerre dont les témoins sont restés silencieux

Shatter, black talon style, thoughts I throw
ruiné telle une serre noire, pensées que je balance

It remains in your brain then of course it grows
elles restent dans ta cervelle et bien sûr ça grandit

Maybe, even your babies can produce and rise
Peut être même que tes bébés peuvent produirent et s'élever

Picture a life where black babies can survive past five
Imagine une vie où les enfants noirs pourraient tous vivre après 5 ans

But we must have hope, quoting the reverend from the pulpit
Mais nous devons avoir l'espoir comme disait le révérend de sa chaire

Refuse to turn the other cheek we must defeat the evil culprit
Je refuse de tendre l'autre joue, nous devons défier le coupable diabolique

Lace me with words of destruction and I'll explode
Procurez-moi les mots de destruction et j'exploserai,

But supply me with the will to survive, and watch the world grow
mais fournissez le don de survivre et regardez le monde grandir

This isn't bout talking bout problems, I bring solutions
Il ne s'agit pas ici de parler de problèmes, j'apporte des solutions

Where's the restitution, stipulated through the constitution
Où est la restitution stipulée dans la constitution ?

You violated, now I'm back to haunt your nights
Tu as violé et maintenant je suis de retour pour hanter tes nuits

Listen to the screams, of the lives you sacrificed
Ecoutes les cris des vies que tu as sacrifié

And in case you don't know, ghetto born black seeds still grow
Et au cas où tu ne le saurais pas les graines natives du ghetto poussent
toujours

We coming back, for everything you owe
Nous sommes de retour pour tout ce que tu nous dois

Refrain chanté
I'm coming collecting the shit that belong to me
Je viens récolter les choses qui m'appartiennent

Motherfuckers are running and ducking
Les enculés se barrent et se défilent

I'm a crazy nigga on a mission wit a bad mentality
Je suis un fou en mission avec une mauvaise mentalité

Armed with missiles guns
grenades Armé de missile, de flingues et de grenades

Pull out the pin, free I'm coming Tire
la gâchette libéré j'arrive

2PAC sur le refrain
How do you plead Mr. Shakur, how do you plead?
Que plaidez-vous M. Shakur ?

How do I plead?
Ce que je plaide ?

Yes sir, how do you plead?
Oui M. que plaidez-vous M.?

Shit, you know how I plead C'mon!!
Merde tu sais ce que je plaide voyons!

.:2ème couplet:.
Not guilty on the grounds of insanity it was them or me
Non coupable pour le motif de folie, c'était eux ou moi

Busting at my innocent family, say they looking for ki's
Débarquant chez mon innocente famille en disant qu'ils cherchent des kilos de drogue

I was home alone, blind to the prelude
J'étais seul à la maison aveugle au prélude

Bust in, talking bout, "Where is the Quaaludes?" What you say fool?
Ils ont débarqué en parlant demandé ou est le qualude ? Que dis tu mon
gars?

Where in the hell is the search warrant?
Où est donc le mandat de perquisition ?

No feedback is what he uttered, before he screamed "Nigga motherfucker"
Rien du tout a t-il répondu, avant de crier enculé de négro

Dropped me to my knees I proceed to bleed
Il m'a mis à genoux et j'ai commence à saigner

Suffering a rain of blows to my hands and knees
Souffrant d'une pluie de coups à genoux les mains à terre

Will I survive, is God watching?
Survivrai-je, Dieu regarde t-il?

I grab his gat and bust in self-defence, my only option, God damn
J'ai attrapé son flingue et ai dégainé en légitime défense, nom de Dieu

Now they got me going to the county jail
Maintenant ils m'emmènent à la prison d'Etat

And my family can't pay this outrageous bail
Et ma famille ne peut payer cette caution ridicule (énorme)

Try to offer me a deal, they told me if I squeal
Ils ont essayé de m'offrir un marché, ils m'ont dit que si je bronche

move me, and my people, to a mansion in Brazil
ils me bougeront avec ma famille dans une villa au Brésil

Not me, so this is how it ends, no friends
Pas moi, c'est donc ainsi que ça se termine, pas d'amis

I'll be stressed and they just, repossessed my Benz
Je suis stressé et ils viennent de me confisquer ma Benz

Told the judge it was self-defense, he won't listen
J'ai dit au juge que c'était de la légitime défense, mais il ne veut rien
entendre

So I'm bumping in federal prison, giving everything I owe
Donc je me retrouve balancé dans une prison fédérale, donnant tout ce qui
m'appartient

# Posté le jeudi 20 mars 2003 13:33